miércoles, 30 de enero de 2008

De todo un poco

Lamentablemente, un proyecto especial no me ha permitido mucho tiempo para compilar y publicar todos los eventos y noticias de la comunidad (como el show del guitarrista flamenco Paco Peña anoche). Pero les pido que sigan enviándome sus notas y haré todo lo posible para mencionarlo aquí.

INFORMACIÓN DE INMIGRACIÓN: La Coalición Latinoamericana fue certificada por el gobierno estadounidense para aconsejar a personas sobre las leyes y el proceso de inmigración, inclusive como solicitar la ciudadanía. Adriana Galvéz-Taylor, directora de derechos de inmigrantes para la Coalición, tambi’en recibió acreditación que le permite representar a clientes en ciertos casos. Si necesita ayuda, llame a la Coalición al 704-941-6734.

BUSCAN INSPIRACIÓN: Si desea motivar a la próxima generación de líderes latinos, aquí tiene una oportunidad. Se buscan profesionales de distintas culturas para hablar con estudiantes de CMS. Esta charlas se llevan a cabo en las escuelas Lebanon Elementary (los martes, 2:30-4 p.m.) e Eastway Middle (los martes, 11 a.m.-1 p.m.). Si tiene interés en participar, llame a Alicía Olmeda al 704-342-9327.

FERIA DE CARRERAS: Los departamentos de policía, paramédicos (Medic) y bomberos de Charlotte-Mecklenburg tendrán un evento de reclutamiento para mujeres quienes tengan interés en una carrera con esas agencias. El evento está programada para el sábado, 2 de febrero, de 10 a.m. a 2 p.m. en el Police and Fire Training Academy, 1770 Shopton Road.


PARA LOS ENAMORADOS: Con motivo de celebrar el día de San Valentin, la agencia Substance Abuse Prevention Services presentará su anual gala Chocolate Ball este sábado a partir de las 6:30 p.m. El evento ayuda recaudar fondos para programas para prevenir el abuso de las drogas y alcohol. Habrán rifas y chocolate gratis, además de jazz, entretenimiento y otras sorpresas y atracciones. El evento tomará lugar en el Wachovia Atrium, 301 S. Tryon St. Las entradas tienen precio de 75 dólares por persona. Para mayor información en español, llame a 704-375-3784, ext. 15.

CARNIVAL CAROLINA: LAWA, la Asociación de Mujeres Latinoamericanas, presentará su 15vo. gala, Carnival Carolina, para la recaudación de becas. El evento, programado para las 6:30 p.m. el sábado 2 de febrero, tomará lugar en el hotel Westin Charlotte, 600 S. College St. Habrá cena, orquestra, DJ y una subasta silenciosa. LAWA ofrece dos tipos de becas: 1) para estudiantes (hombres y mujeres) que se graduarán de la secundaria este año; y 2) mujeres mayores de 25 años quienes desean continuar sus estudios y desarrollar nuevas habilidades. Las entradas tienen precio de 100 dólares. Para mayor información, visite la página de la organización o llame al 704-552-1003.

PROTÉGESE DEL FRAUDE: Este fin de semana, la agencia local del Better Business Bureau presentará “Latin American Scam Jam”, en la cual se ofrecerá información sobre el robo de identidad, los cheques falsos, la compra de vehículos usados, el fraude en la reparación de viviendas, entre otros temas. La BBB es una organización que monitorea los negocios para proteger al consumidor. El evento se conducirá en español y comenzará a las 12 p.m. el domingo 3 de febrero en la iglesia Westside Church of Christ, 4527 Freedom Drive. Se requiere reservación. Para mayor información y reservaciones, llame al 704-927-8639.

PRE-K EN CMS: Charlotte-Mecklenburg Schools ha comenzado el periódo de inscripciones para sus programas de pre-K para niños de 3 y 4 años de edad. Para mayor información, comuníquese con el Family Application Center, 980-343-5950, o visite la página Web para programas de pre-K o El Centro Internacional del distrito.

BECAS DISPONIBLES: La agencia de artes y ciencias, Arts & Science Council, invita a miembros y grupos de la comunidad latina solicitar hasta $5.000 en becas como parte de su iniciativa latina. Las solicitudes se deberan entregar para el 14 de marzo. Esta iniciativa intenta aumentar los programas latinos en las artes, ciencias e historia en Mecklenburg. Una sesión informativa está programada para el martes, 12 de febrero, de 6 a 7:30 p.m. en las oficinas de la Coalición Latinoamericana, 4949-B Albemarle Road. Para mayor información sobre este programa, visite la página Web de ASC.

Etiquetas: , , , , , , ,

martes, 29 de enero de 2008

Ayuda para el estudiante latino

Recibí este informe por medio de HispanicTips.com, un servicio que envía noticias (en inglés y español) con enfoque latino. El artículo fue escrito por Katia Gazme, reportera de La Colina, una sección de la publicación estudiantil Daily Tar Heel de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill que enfoca en temas hispanos.

A UNC program that helps Latino high school students advance to college is trying to win a contest that will give it essential funds it needs to keep growing.

The Scholars' Latino Initiative is a program in which UNC students work to mentor students from Jordan-Matthews High School in Siler City for three years.

SLI is trying to win a contest called America's Giving Challenge, in which the top four charities with the most donations win $50,000.

The initiative is in sixth place, and Thursday is the last day of the competition. ...

SLI needs more funds to be able to continue offering scholarships to the Latino students who want to attend college but cannot afford it.
Para leer el artículo completo, haga click aquí.

Según el reportaje, el programa Scholars’ Latino Initiative de UNC busca quedar entre los cuatro programas ganadores de la competencia America’s Giving Challenge. Si SLI lo logra recibirá 50 mil dólares. La competencia concluye el jueves y SLI está en sexto lugar.

Estudiantes de UNC que participan en SLI trabajan como mentores para estudiantes latinos en la secundaria Jordan-Matthews en Siler City, un poblado cerca de Raleigh. SLI planea usar los fondos para continuar a ofrecer becas universitarias y quizas expandir el programa.

Etiquetas: , , ,

martes, 22 de enero de 2008

Viendo los toros desde la barrera

Debido a un proyecto especial, se publicarán por un tiempo indefinido las contribuciones de colegas del Charlotte Observer. Este comentario, titulado "Viendo los toros desde la barrera", es el segundo escrito por Alan D. Becker (foto). Pueden dejar sus opiniones con un click aqui.
Alan ha trabajado por La Noticia, en donde fue gerente de ventas, y por Qué Pasa, como publisher. Actualmente, Alan es un gerente de ventas en el Observer.


Viendo los toros desde la barrera

No cabe duda que Arturo Adonai (foto) es el hombre del momento, la semana pasada al inaugurar el “playground más grande del sureste”, según sus palabras, una estructura de 7 niveles, con capacidad para 575 chamacos, en la multimencionada Plaza Fiesta Carolinas. Se reunieron para tal ocasión miembros de todos los periódicos en español menos uno, así como 2 canales de TV locales y Rogelio Aranda y el que esto escribe por parte del Charlotte Observer.

Este poder de convocatoria de Arturo es impresionante, ya que este fenómeno no se había dado en mucho tiempo en la Ciudad Reina. Felicidades a Mr. Adonai y desde ya auguramos un éxito rotundo a esta idea visionaria, que será un centro no solo de negocios y agasajos al paladar, será un centro donde los latinos nos podamos sentir seguros disfrutar de los nuestro sin miedo a ser señalados. Queremos y oramos para que así como se veía el playground lleno de chamacos corriendo, saltando y lo más importante riendo, así se vea la plaza, una vez que todos los negocios estén operando.

Una pregunta que me viene a la mente es: ¿En dónde estaban los representantes de la Latin American Chamber of Commerce? ¿Qué no se supone que están para promover los negocios latinos? Tan solo en la Plaza Fiesta se encuentran mas de 50, y seguramente serán ignorados por la cámara así como muchos otros hombres de negocios latinos han sido ignorados anteriormente.

Me parece que los tiempos no están para dividir, están para unir, están para hacer una sola voz y defender nuestros derechos, no solamente el derecho a querer el dinero de los demás, porque es que siempre los latinos en este país, en vez de ayudar al prójimo, tratan de sacar provecho de este. Y este fenómeno se da en todo el espectro social, raro y preocupante.


MÁS: Dan Huntley, columnista del Observer en York, S.C., escribe acerca de Plaza Fiesta (en inglés).





Fotogalería: Layne Bailey y Rogelio Aranda - The Charlotte Observer

Etiquetas: , , , ,

lunes, 21 de enero de 2008

4 para el 2008

Al fin del 2007, el Observer identificó a siete personas locales que podrían destacarse durante el año nuevo. La comunidad latina de Charlotte no quedo sin representante en esta lista.

Rafael Prieto, director y editor del semanal Mi Gente, fue seleccionado por el papel que ha desempeñado en el debate sobre la reforma migratoria como comentarista y activista, róles que le han generado bastantes y fuertes críticas. A la vez, Prieto también ha sido franco cuando opina de los problemas entre los latinos.

En 2006, la activista comunitaria Maudia Meléndez fue nombrada a una lista similar.

Pero no hay que olvidar la nueva generación de latinos listos para destacarse de distintas formas. La sección de Neighbors de Southern Mecklenburg, en breves informes escritos por Celeste Smith and Shawn Cetrone, identificó a cuatro jóvenes – tres de ellas de ascendencia hispana – a quienes se le deben echar un ojo durante el 2008. ¿A quién más deberemos echarle un vistazo este año?:

BRENDA GIRALDO, 23
Jóvenes que aspiran a ser actores conocen a Brenda por sus clases de improvisación en la oficina de Ballantyne del Children’s Theatre of Charlotte. Pero también es conocida, junto a su madre, Luz Medina, por fundar el Ballet Folklórico Las Americas, grupo que enseña a la juventud el baile, la historia, la geografía y las culturas de América Latina.

Desde 1992, “hemos tenido tantos jóvenes ingresar, y trabajamos mucho con Charlotte-Mecklenburg Schools”, dijo Giraldo. En el futuro, le gustaría organizar una compañía de danza para niños y viajar al extranjero a desarrollar su talento como artista y posiblemente como pintora.

KATE CABRERA, 14
A su edad, Cabrera solamente tiene que decidir en que orden desempeñar sus numerosos talentos. Ha escrito poemas por ocho años, dice ella. Sus poemas han sido publicadas en tres antologías. Recientemente, leyó extractos de su libro de poesía, titulado “Songs and Seasons” (Cantos y estaciones), en la biblioteca de Marshville. Cabrera, cuya madre es de Brasil, también está escribiendo un libro para niños, lo cual su madre espera publicar por medio de un distribuidor grande.

Hace cinco años, Cabrera compusó su primer tema musical para el piano. Desde entonces, ha aprendido como tocar el violoncelo y ha escrito 10 composiciones. El verano pasado, la universidad Wingate la invitó a presentar sus temas.

Cabrera encuentra el tiempo para escribir sólamente al terminar sus deberes en la granja de su familia en Peachland. En el futuro, Cabrera presentará una obra de marionetas que está escribiendo con su mamá. En el futuro lejano, dice que piensa ser una compositora profesional, y quizas una escritora.

CHELSEY WILSON, 22
Wilson internó con Habitat for Humanity en Monroe mientras estudiaba sociología en la universidad Wingate. Impresionó tanto a su supervisor que cuando ella se graduó en mayo, él la contrató como asistente gerente de ReStore, una tienda sin fines de lucro que vende materiales de construcción y muebles a descuento. Las ganancias fundan la construcción de viviendas para familias necesitadas.

Wilson también supervisa los programas de Habitat de voluntarios y servicio comunitario. “Me encanta ver mis esfuerzos hacer una diferencia en las vidas de la gente”, dice ella.
Wilson estudió español en Wingate y planea mudarse a Costa Rica por lo menos un año para hacerse fluyente en ese idioma. Espera enseñar inglés alla y planea buscar su masters en asistencia social.

ANGELICA CASTAÑEDA, 25
Castañeda llegó a Monroe hace ocho años con su familia desde Bogotá sin saber hablar inglés. Ahora, es graduada de Central Piedmont Community College y de la universidad Queens con títulos en servicios humanos y comunitarios. También trabaja como especialista de prevención por la agencia Chemical Dependency Center of Charlotte-Mecklenburg (Centro de Dependencia Química).

“Siempre supe que quería ayudar a la gente”, dice Castañeda, quien dirige el programa Dare to be You (Atrévete a ser tu). Ella visita comunidades y escuelas para enseñar a niños de 2 a 5 años acerca de la responsabilidad y como hacer buenas decisiones.

Castañeda, quien fue nombrada la estudiante del año en 2005 por La Noticia, espera conseguir la certificación estatal como especialista en prevención de abuso de sustancias dentro de dos años. En cinco años, tiene la meta de desarrollar y supervisar un programa en el centro para adolescentes latinos. “Lo más importanta para mi es que trabaje con diferentes comunidades”.

Etiquetas: , , ,

lunes, 14 de enero de 2008

Viendo los toros desde la barrera

Debido a una asignación especial, se publicarán por un tiempo indefinido las contribuciones de colegas del Charlotte Observer, comenzando hoy con un comentario escrito por Alan D. Becker (foto).

Alan nació en San Francisco, California, y se crió en la Ciudad de México, en donde se graduó en Ciencias y Tecnicas de la Comunicación. Trabajó en diferentes agencias de publicidad. En Charlotte, ha trabajado en La Noticia, en donde fue gerente de ventas, y en Qué Pasa, como publisher. Actualmente, Alan es gerente de ventas en el Observer.

Viendo los toros desde la barrera

Ahora que por motivos de trabajo, estoy un poco alejado de la comunidad Latina, me es mas fácil observar y ser totalmente imparcial en mis comentarios; Ya que no me debo a nadie mas que a la comunidad que tanto me ha dado.

Poniendo así las cosas en esta perspectiva, puedo afirmar que solo dos personas que conozco y que llevan una vida un tanto pública, realmente se preocupan por lo que acontece diariamente a la comunidad latina en Charlotte y sus alrededores, y estos son Ángeles Ortega y Rafael Prieto.

Ángeles siempre lo ha sido, y quien sabe que tanto hubiese podido hacer si sus aspiraciones políticas no hubiesen sido truncadas al perder las elecciones hace unos años.

En cuanto a Rafa Prieto, este hace su lucha día a día, y la plasma en su columna semanal en el diario que atinadamente dirige. Antes, al ser su competidor lo veía con otros ojos, pero ahora comprendo que es lo que Rafael siempre buscaba, el trato justo para los Latinos que se trabajan en esta nuestra querida ciudad por adopción Charlotte.

Ambos han sido reconocidos ampliamente por su trabajo y por su entrega total a la comunidad y lo seguirá siendo, siempre y cuando se mantengan libres de agendas y ajenos a compromisos.

Vaya desde aquí un sincero reconocimiento a los caudillos de la comunidad, Ángeles Ortega y Rafael Prieto.

Comentario escrito por Alan D. Becker

Etiquetas: , , ,

sábado, 5 de enero de 2008

De todo un poco

Tras una larga vacación, regreso con algunas notas de interés local.

AYUDA PARA MÉXICO: Algunos estudiantes en México tienen nuevos artículos escolares gracias a un esfuerzo aquí en Charlotte. Oaklawn Language Academy, una de las escuelas magnet de Charlotte-Mecklenburg, recolectó libros, impermeables y otros provisiones escolares para los estudiantes de La Gloria English School en Isla Mujeres, al norte de Cancún. La mayoría de los estudiantes de La Gloria son de descendencia maya y están aprendiendo inglés para poder colaborar en el turismo de esa región.

LIBROS EN ESPAÑOL: Las bibliotecas del condado de Catawba aumentarán la cantidad de libros en español con la ayuda de una beca federal de 10 mil dólares. Los fondos del Library Services and Technology Act, o Ley de Servicios Bibliotecarios y Tecnología, se combinaron con dinero local para comprar más de 160 títulos – 500 libros en total – e incluyen libros bilingues igual que guías que cubren tal temas como la compra de viviendas y como hacerse ciudadano estadounidense.

PARA LAS MUJERES: Habrán mamografías gratuitas el 12 de enero, de 8 a.m. a 1 p.m., en las oficinas del Departamento de Salud, 1224 W. Roosevelt Blvd. en Monroe. No será necesario presentar muestra de seguro médico. Las mamografías son ofrecidas por Community Mammogram Partnership y fundadas por Susan G. Komen for the Cure. Participantes deberán tener 35 años o más. Llame al 704-296-4821 para hacer una cita.

RELACIONES INTERRACIALES: La Coalición Latinoamericana y el Comité de Relaciones Comunitarias de Charlotte-Mecklenburg presentarán un evento para promover un mejor entendimiento étnico y cultural, la iniciativa Alianza Afro Americana y Latina. Este evento tomará lugar el 19 de enero de 9 a.m. a 2 p.m. en la iglesia Friendship Missionary Baptist Church, 3400 Beatties Ford Road. Para mayor información, comuníquese con Ruben Campillo (704-941-6730, rcampillo@latinamericancoalition.org.

VIENE CARNIVAL: LAWA, la Asociación de Mujeres Latinoamericanas, presentará su 15vo. gala anual, Carnival Carolina, para la recaudación de becas. El evento, programado para las 6:30 p.m. el 2 de febrero, tomará lugar en el hotel Westin Charlotte, 600 S. College St. Habrá cena, orquestra, DJ y una subasta silenciosa. LAWA ofrece dos tipos de becas: 1) para estudiantes (hombres y mujeres) que se graduarán de la secundaria este año; y 2) mujeres mayores de 25 años quienes desean continuar sus estudios y desarrollar nuevas habilidades. Para mayor información, visite la página de la organización.

TALLER DE ALFABETISMO: La Biblioteca del Condado Union invita a padres de familia a participar en un taller que les ayudará leer más con sus hijos. El taller está fundado por Smart Start y está compuesto de cuatro sesiones de 45 minutos cada una. Para mayor información e detalles sobre la matriculación, llame al 704.283.8184 ext. 250. El cupo es limitado. Los próximos talleres se llevarán a cabo en:
  • Wingate Elementary – los martes de 6 a 6:45 p.m., comenzando el 15 de enero;
  • Benton Heights Elementary – los jueves de 5:30 p.m. a 6:15 p.m., comenzando el 17 de enero.

Etiquetas: , , , , , , , ,